-
1 grip
1. nounget or take a grip on oneself — (fig.) sich zusammenreißen (ugs.)
have/get a grip on something — (fig.) etwas im Griff haben/in den Griff bekommen
come or get to grips with something/somebody — (fig.) mit etwas fertigwerden/sich (Dat.) jemanden vorknöpfen od. vornehmen (ugs.)
be in the grip of — (fig.) beherrscht werden von [Angst, Leidenschaft, Furcht]; heimgesucht werden von [Naturkatastrophe, Armut, Krieg]
lose one's grip — (fig.) nachlassen
2) (strength or way of gripping, part which is held) Griff, der3) (bag) Reisetasche, die2. transitive verb,- pp- greifen nach; [Reifen:] greifen; (fig.) ergreifen; fesseln [Publikum, Aufmerksamkeit]3. intransitive verb,* * *[ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb(to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) packen2. noun1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) der Griff2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) die Reisetasche3) (understanding: He has a good grip of the subject.) das Verständnis•- academic.ru/32509/gripping">gripping- come to grips with
- lose one's grip* * *[grɪp]I. nto keep a [firm] \grip on sth etw festhaltenhe kept a firm \grip on the briefcase er hielt die Aktentasche fest in der Handrebels have tightened their \grip on the city die Rebellen haben die Stadt zunehmend in ihrer Gewaltto be in the \grip of sth von etw dat betroffen seinthe whole country was in the \grip of a flu epidemic das ganze Land wurde von einer Grippeepidemie heimgesuchtto come to \grips with sth etw in den Griff bekommento get to \grips with sth etw [geistig] erfassen könnento keep a \grip on oneself sich akk im Griff haben4. TV, FILM Bühnenarbeiter mII. vt<- pp->1. (hold firmly)▪ to \grip sth etw packen [o ergreifen2. (overwhelm)he was \gripped by fear ihn packte die Angstto be \gripped by emotion von Gefühlen ergriffen werdenIII. vi<- pp->greifenworn tyres don't \grip very well abgefahrene Reifen greifen schlecht* * *[grɪp]1. nto get a grip on the road/rope — auf der Straße/am Seil Halt finden
have got a good grip — diese Schuhe/Reifen greifen gut
I can't get a grip with these shoes —
to get a grip on oneself (inf) — sich zusammenreißen (inf)
he had a good grip on himself — er hatte sich gut im Griff or in der Gewalt
to lose one's grip (lit) — den Halt verlieren; (fig) nachlassen
the chairman is losing his grip (on the company) — der Vorsitzende hat die Firma nicht mehr richtig im Griff
the President was losing his grip on power — dem Präsidenten entglitt die Macht
to be in the grip of fear/passion — von Angst/Leidenschaft erfasst sein
to get or come to grips with sth — mit etw klarkommen (inf), etw in den Griff bekommen
to get or come to grips with sb — jdm zu Leibe rücken, zum Angriff gegen jdn übergehen
2) (= handle) Griff m4) (= travelling-bag) Reisetasche f2. vtpacken; hand also ergreifen; (fig, fear etc also) ergreifen; (film, story etc also) fesseln3. vigreifen* * *grip1 [ɡrıp]A s1. Griff m (auch Art, etwas zu packen):a) aneinandergeraten mit,a) in einen Kampf verwickelt sein mit,2. figa) Griff m, Halt mb) Herrschaft f, Gewalt fc) Verständnis n:get a grip on the game SPORT das Spiel in den Griff bekommen;get a grip on o.s. sich zusammenreißen;have ( oder keep) a (good) grip on die Lage, eine Materie etc (sicher) beherrschen oder im Griff haben, die Situation etc (klar) erfassen;lose one’s grip die Herrschaft verlieren (of über akk), fig (besonders geistig) nachlassen3. Stich m, plötzlicher Schmerz(-anfall)4. (bestimmter) Händedruck:the Masonic grip der Freimaurergriff5. (Hand)Griff m (eines Koffers etc)6. Haarspange f7. TECH Klemme f, Greifer m, Spanner m8. TECH Grip m, Haftung f (von Autoreifen etc)9. THEAT Kulissenschieber(in)10. (Reise)Tasche fB v/t prät und pperf gripped, US auch gript1. ergreifen, packen2. fig jemanden packen:a) ergreifen (Furcht, Spannung):he was gripped by homesickness er wurde von Heimweh gepacktb) Leser, Zuhörer etc fesseln, in Spannung halten3. fig begreifen, verstehen4. TECH festmachen, -klemmenC v/i1. Halt finden2. fig packen, fesselngrip2 [ɡrıp] s MED obs Grippe f* * *1. nounget or take a grip on oneself — (fig.) sich zusammenreißen (ugs.)
have/get a grip on something — (fig.) etwas im Griff haben/in den Griff bekommen
come or get to grips with something/somebody — (fig.) mit etwas fertigwerden/sich (Dat.) jemanden vorknöpfen od. vornehmen (ugs.)
be in the grip of — (fig.) beherrscht werden von [Angst, Leidenschaft, Furcht]; heimgesucht werden von [Naturkatastrophe, Armut, Krieg]
lose one's grip — (fig.) nachlassen
2) (strength or way of gripping, part which is held) Griff, der3) (bag) Reisetasche, die2. transitive verb,- pp- greifen nach; [Reifen:] greifen; (fig.) ergreifen; fesseln [Publikum, Aufmerksamkeit]3. intransitive verb,- pp- [Räder, Bremsen usw.:] greifen* * *n.Griff -e m. v.fassen v.packen v. -
2 δουλο-κρατέομαι
δουλο-κρατέομαι, von Sklaven beherrscht werden, D. Cass. 60, 2; – wie ein Sklave beherrscht werden, Liban.
-
3 δουλοκρατέομαι
δουλο-κρατέομαι, von Sklaven beherrscht werden; wie ein Sklave beherrscht werden -
4 τυραννέω
τυραννέω, 1) unumschränkter Herr, Gebieter sein, herrschen; oft bei Her.; Soph. O. R. 408; Eur. öfter; Plat. Gorg. 469 c u. sonst; trans., beherrschen, unbeschränkte Gewalt über Jemand haben, bes. über ein Volk, Land, eine Stadt, c. gen., χϑονός, Eur. Herc. fur. 29; Her., der immer die Form τυραννεύω gebraucht, 1, 15. 20. 59. 64. 73 u. sonst; Thuc. 1, 13. 126; Plat. Legg. III, 693 a u. sonst; zuweilen auch c. accus., Sp. – Der aor. τυραννεῦσαι, unumschränkter Herr werden, geworden sein, bezeichnet den Uebergang in das τυραννεύειν, Her. 1, 14. – Pass. despotisch beherrscht werden, πόλεις τυραννούμεναι, Staaten mit einem unumschränkten, despotischen Herrscher, Xen. Hell. 2, 3, 18 u. Folgde; βίος τυραννούμενος, Luc. Alex. 8; auch übertr., τυραννευϑεὶς ὑπὸ ἔρωτος, Plat. Rep. IX, 574 e; das fut. τυραννήσομαι in pass. Bdtg, Dem. Lpt. 161. – 2) von tyrannischer Sinnesart sein, Ebert dissert. Sicul. p. 64.
-
5 τυραννέω,
τυραννέω, u. τυραννεύω, (1) unumschränkter Herr, Gebieter sein, herrschen; trans., beherrschen, unbeschränkte Gewalt über jemand haben, bes. über ein Volk, Land, eine Stadt; τυραννεῦσαι, unumschränkter Herr werden, geworden sein, bezeichnet den Übergang in das τυραννεύειν. Pass. despotisch beherrscht werden; πόλεις τυραννούμεναι, Staaten mit einem unumschränkten, despotischen Herrscher; (2) von tyrannischer Sinnesart sein -
6 τυραννεύω
τυραννέω, u. τυραννεύω, (1) unumschränkter Herr, Gebieter sein, herrschen; trans., beherrschen, unbeschränkte Gewalt über jemand haben, bes. über ein Volk, Land, eine Stadt; τυραννεῦσαι, unumschränkter Herr werden, geworden sein, bezeichnet den Übergang in das τυραννεύειν. Pass. despotisch beherrscht werden; πόλεις τυραννούμεναι, Staaten mit einem unumschränkten, despotischen Herrscher; (2) von tyrannischer Sinnesart sein -
7 περσο-νομέομαι
περσο-νομέομαι, nach persischen Gesetzen, von Persern regiert, beherrscht werden, Aesch. Pers. 577.
-
8 πονηρο-κρατέομαι
πονηρο-κρατέομαι, von Schlechten beherrscht werden, Arist. pol. 4, 8 u. Sp.
-
9 φοιβο-νομέομαι
φοιβο-νομέομαι, pass., vom Phöbus beherrscht werden; bes. in Thessalien die zu Hause bleibenden Priester, Plut de εἰ apud Delph. 20.
-
10 γυναικο-κρατέομαι
γυναικο-κρατέομαι, von Weibern beherrscht werden, Arist. Pol. 2, 9; Pallad. 13 (X, 55).
-
11 ξενο-κρατέομαι
ξενο-κρατέομαι, von Fremden, bes. von Miethstruppen beherrscht werden, Sp.
-
12 δημο-κρατέομαι
-
13 ὀχλο-κρατέομαι
ὀχλο-κρατέομαι, vom großen Haufen beherrscht werden, in einer Ochlokratie od. Pöbelherrschaf tieben, Sp.
-
14 ὀλιγ-αρχέομαι
ὀλιγ-αρχέομαι, von Wenigen beherrscht werden, eine oligarchische Staatsverfassung haben; ἡ ὀλιγαρχουμένη πόλις, Plat. Rep. VIII, 552 e, öfter, immer im partic. u. in dieser Vrbdg; τὴν δημοκρατίαν οὐ τοῖς ὀλιγαρχουμένοις ἧσσον ξύμφορον εἶναι, Thuc. 5, 31; προὐτρέψαντο τοὺς δυνατοὺς ὥςτε πειρᾶσϑαι μετὰ σφῶν ὀλιγαρχηϑῆναι, 8, 63; τὴν πόλιν ἀναγκάζοντες ὀλιγαρχεῖσϑαι, 76, vgl. 91; – Sp. auch im act., οἱ ὀλιγαρχοῦντες, die Wenigen, welche in einem oligarchischen Staate herrschen.
-
15 ὑπ-ακούω
ὑπ-ακούω (s. ἀκούω), darauf hören, hinhören, ὁ δ' ἐμμαπέως ὑπάκουεν Od. 14, 485; h. Ven. 181; Gehör geben, antworten, Od. 10, 83, vgl. 4, 283; Theocr. 13, 59; einzeln auch in Prosa, Xen. Cyr. 8, 1, 18; – gew. gehorchen, Folge leisten, folgen; Her. 3, 148. 4, 119. 201; τινόξ, 3, 101; Thuc. 4, 56; Xen. Cyr. 8, 1, 20 An. 4, 1, 9; aufmerken auf Etwas, Plat. Theaet. 162 d; in der Bdtg des eigentlichen Gehorchens häufiger c. dat., Ar. Lys. 878; Thuc. oft, vgl. 6, 82; Xen. An. 7, 3, 7. – Bes. von den Thürstehern, welche anpochen hören und die Thür öffnen, Plat. Phaed. 59 e ὁ ϑυρωρός, ὅςπερ εἰώϑει ὑπακούειν, vgl. Crit. 43 a; u. absol., ἡ ἄνϑρωπος ἡ ὑπακούσασα, Dem. 47, 35; Xen. Conv. 1, 11; von Soldaten, die aufgerufen antworten, u. übh. von Solchen, die einem Rufe, einer Aufforderung Folge leisten, dah. δείπνῳ ὑπακούειν, der Aufforderung zu einem Schmause Folge leisten, d. i. zum Schmause kommen, Ath. VI, 247 d; ὑπακούειν αὐγαῖς ἁλίου Pind. Ol. 3, 24, den Sonnenstrahlen ausgesetzt sein, von ihnen beherrscht werden; τοῖς λό-γοις, die Worte verstehen und darauf antworten, Plat. Legg. X, 898 c; selten c. acc. der Sache, τοῦτό γε ὑπήκουσε, Xen. Cyr. 2, 2, 3; – darunter verstehen, Plat. Phil. 31 c; – τὰ πράγματα ὑπακούει μοι, die Sachen fügen sich mir, gehen nach meinen Wünschen von Statten, Hdn. 2, 7, 6. – Bei Thuc. 6, 69 erklären Einige das fut. ὑπακούσομαι für ein pass.
-
16 каждый участок местности должен простреливаться
Универсальный русско-немецкий словарь > каждый участок местности должен простреливаться
-
17 domination
* * *noun die Herrschaft* * *domi·na·tion[ˌdɒmɪˈneɪʃən, AM ˌdɑ:məˈ-]n no plworld \domination Weltherrschaft f▪ to be under the \domination of sb/sth von jdm/etw beherrscht werdentheir \domination of the market for computer operating systems ihre marktbeherrschende Stellung, was Computerbetriebssysteme anbelangt* * *["dɒmI'neISən]n(Vor)herrschaft fhis domination of his younger brothers —
her domination of the conversation/game — die Tatsache, dass sie die Unterhaltung/das Spiel beherrschte
* * ** * *noun, no pl.* * *n.Beherrschung f.Herrschaft f.Vorherrschaft f. -
18 domination
domi·na·tion [ˌdɒmɪʼneɪʃən, Am ˌdɑ:məʼ-] nworld \domination Weltherrschaft f;to be under the \domination of sb/ sth von jdm/etw beherrscht werdentheir \domination of the market for computer operating systems ihre marktbeherrschende Stellung, was Computerbetriebssysteme anbelangt -
19 γυναικοκρατέομαι
-
20 δημοκρατέομαι
δημο-κρατέομαι, vom Volke beherrscht werden, eine demokratische Verfassung haben
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Evangelische Kirche Essen-Werden — Evangelische Kirche Werden … Deutsch Wikipedia
Totengericht — Das Totengericht oder besser Jenseitsgericht ist eine in vielen Religionen ausgebildete Vorstellung, die eindeutig nachweisbar erstmals in der ägyptischen Mythologie erschien und ein religiöses Konzept umschreibt, in dem der Mensch entweder… … Deutsch Wikipedia
Comando Vermelho — Polizeihubschrauber über einer Favela in Rio de Janeiro Favela Rocinha … Deutsch Wikipedia
Nukleare Sicherheit — Konzepte zur Sicherheit von Kernkraftwerken sollen Gefährdungen durch den Betrieb dieser großtechnischen Anlagen verhindern, vermeiden und reduzieren. Aufgrund der bei Nukleartechnik auftretender Risiken wie hohe Energiedichte, mögliche… … Deutsch Wikipedia
Sicherheitskonzepte von Kernkraftwerken — Konzepte zur Sicherheit von Kernkraftwerken sollen Gefährdungen durch den Betrieb dieser großtechnischen Anlagen verhindern, vermeiden und reduzieren. Aufgrund der bei Nukleartechnik auftretender Risiken wie hohe Energiedichte, mögliche… … Deutsch Wikipedia
Töpfer-Kerze — Konzepte zur Sicherheit von Kernkraftwerken sollen Gefährdungen durch den Betrieb dieser großtechnischen Anlagen verhindern, vermeiden und reduzieren. Aufgrund der bei Nukleartechnik auftretender Risiken wie hohe Energiedichte, mögliche… … Deutsch Wikipedia
Midkemia — Der Planet Midkemia ist eine der fiktiven Welten des US amerikanischen Schriftstellers Raymond Feist. Der Planet hat drei Kontinente, Triagia, Novindus und Winet. Die ersten fünf Bände der im Deutschen Midkemia Saga genannten Reihe (engl. Riftwar … Deutsch Wikipedia
Seite — S.; Flügel; Rand; Flanke * * * Sei|te [ zai̮tə], die; , n: 1. a) Fläche, Linie, Region o. Ä., die einen Körper, einen Bereich o. Ä. begrenzt, einen begrenzenden Teil davon bildet: die hintere Seite des Hauses; die der Erde abgewandte Seite des… … Universal-Lexikon
Stoffsicherheitsbericht — Stoffsicherheitsbericht, auch CSR (für Chemical Safety Report) ist ein Begriff aus dem Gefahrstoffrecht. Bezeichnet wird damit die Dokumentation der Stoffsicherheitsbeurteilung, die nach der REACH Verordnung für alle registrierungspflichtigen… … Deutsch Wikipedia
Deutscher Angriff auf Stalingrad — Teil von: Schlacht von Stalingrad (Zweiter Weltkrieg) … Deutsch Wikipedia
Sicherheit von Kernkraftwerken — Die Sicherheit von Kernkraftwerken soll durch Sicherheitskonzepte gewährleistet werden, die Gefährdungen verhindern und reduzieren. Besondere Sicherheitskonzepte sind erforderlich, da Kernkraftwerke eine Reihe von grundsätzlich gefahrträchtigen… … Deutsch Wikipedia